Le moulin 28 novembre 1914
Mon tres chèr Piérriliou
C'est après soupé chéri
que je me trouve seule avec la petitte Elise
au pré du berçeau de notre chèr petit qui repose
bien tranquille le pauvrou et je profitte de ce petit
moment pour venir le passer au pres de toi oui mon
bien chèr Epoux moments si doux pour moi a
mon bien aimé Pierre qui nous aurait dit qu'il
nous faudrai recommencér a nous écrire comme au
temp de notre jeunesse jamais nous ne l'aurions
cru a cette terrible guerre mon Dieu quesque
elle nous fait voir au doux moments que nous passerions
maintenant au prés de notre chèr petit tant désiré
de tous deux mais que veu tu chéri le bon Dieu
ne le veut pas ainsi. nous ne somes pas les seuls
non loing de la au oui bien loing il y en a de bien
plus malheureux que nous au oui mon bien cher
Epoux je me le figure plus d'une fois si il mavait
fallu passér ces moment sans savoir ou tu etais
ce cerait encore bien plus malheureux oui cheri
remerçions le bon Dieu de tout notre coeur de tavoir
sauvé la vie et demandons lui la patience cheri pour
arriver a ce jour dont nous pourons entendre tes
pas si doux dans la maison du moulin oui
mon très cher Pierre atan ce jour avec patience il
arrivera au oui il faut le croire et avoir l'espoir
que tout ira bien come pour le présent et tu aura
le bonheur de voir ton tres chèr enfant te donner
ces petits bras Ah ! chèr Pièrre come il est sage
maintenant c'est un plaisir de le garder il taite
et dor il ne pleureu que le soir de 6 heureus parla
jusqua 10 ou 11 heureux il ne pleureu pas tout
le temp mais il ne peut pas trouver le someil
M maman ou Marie me le garde jusqua
ce que le someil le prend après elle me dome quelque
chose a moi et elle vont se couchér et puis il taite
rienque une fois avant le matin mais pour le
faire taiter il me faut le changé il ne taite que
qu'ant il est sec je te le repette cheri c'est un plaisir
de le gardér a mon Dieu qu'el changement avec
les huit premier jour alors par exemple jen fesai
de la penitence moi et tous et toi bien chèr Pièrre
je te plein qu'ant tu auras reçu ces l'etres te le
disant a pauvre que de mauvais moment que tu
auras passé toute cette cemaine dans ce triste
hopital pauvre que vous semblai des prisonnier
je te repette ce que je tai dit ce matin ne te fais
pas du souçis qu'ant même que tu reste un
jour sans nouvelles je tecrirai tous les jours
çi je peu mais si tu vois passé un jour
ne Tinquiette pas si quelquechose n'alait pas
bien nous te le ferions savoir par dêpêche
nous avons reçu ta carte aujourdhui nous disant que
navez plus de patience cependant pauvre moi ou ma
belle sour nous tavons écri tous les jour il me semble
que nous avons laissé passer un jour mais jen suis
pas sure. Notre cher petittou ne fait pas ce coud
come les autres soir il a taite a 4 heureux et cest huit
heureux encore il dor je te dirai demain matin come
il a passé la nuit. Voici pourquoi je sui ceuleu
Marie ce fait un peu de mauvais sang de ce voir sans
nouvelles et ce soir avec maman elles y sont allé
au courrier je te dirai c'il y a quelque chose papa
travaille au moulin il fini maintenant un peu le
travail du moulin mai je tassure que toute cette
passe les pauvres ils ce sont vu quelque chose mais
il faut bien croire que le bon Dieu nous donne toute force
malgré les peines et le travail ils sont tous deux en
parfaite santée nos parents de malbosc aussi sont en
parfaitte santée je tassure les pauvres que ces deux
cemaines il non pas oublié le chemin du moulin ils
etait come nous ils avait beaucoup souçis du petit
[bas]
je tassure que ma belle mère hier soir est reparti contente qu'ant elle a vu qu'il taité come ça.
je te quitte pour ce soir en tembrassant bien fort granissou seveille
[vertical-haut-gauche]
des nouvelles d'Ernest il y
en a pas eu il y a u ta
l'etre du 24 et du 25 sa fait
chèr Pierre que elle ne ma
pas fait tant de peine
come tu croyé.
[vertical-haut-droite]
Il ne sait endormi que a
minuit notre petit
Jeune home mais
il na pas trop pleuré
de minuit a ce matin
il a reposé bien
tranquille
[haut-centre]
Un gros baiser de ton
Epouse et de ton cher
Poulou ainsi que
de tous les parents
a demain
F.M.
Condition d'utilisation |
Ce fichier numérique est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage à l'Identique 3.0 France (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr) |
Edition |
Pré-publication, version 1.0, février 2014 |
Distributeur |
Praxiling, UMR 5267 |
Adresse du distributeur |
Université Paul-Valéry Montpellier III 34199 Montpellier Cedex 5 |
Source |
Correspondance de Marie Fabre, numérisée par les Archives Départementales de l'Hérault. |
Scripteur |
Marie Fabre |
Destinataire |
époux |
Date |
28-11-1914 |
Lieu |
Le Soulié |