Le Moulin 16 septembre 1914
Bien chèr Epoux
Je menpresse de venir
faire reponçe a tes carte d'aujourdhui et a
ton aimable l'etre d'hier. hier au soir etant
arrive du champ bien tard je tai fait tout
simplement une carte maintenant chèr Pierre
je te rensegnerai un petit peu sur ce que
tu me parle sur tes cartes la demande chèr
Pierre je lai faite je ne sai pas si je lai
faite come il faut mais toute celle que
nous avons demandé nous avons fait pareil
il nous a fallu le motif exat de l'etat
auquel nous nous trouvions et un certificat du
percepteur portant la some des taille contribution que nous
payons tout sa est parti a la comune il y a
bien quelque jour nous l'avons fait dessuitte
que nou lavons vu affichér presque toutes
a la foi maintenant chèr Epoux je ne puis
pas te dire si les autres tu ont tiré quelque
chose toujours pour moi je nais rien eu
surement qu'il y en a qui tire mais celle
la jusque ici sétait de la comune mai
notre demande viend nous autres sa viendra
probablement du gouvernenant mais mon
pauvre tu ses coment nous somes administré
mon idée ma toujours dit que nous y
aurions rien sil y avait quelque chose je
devez etre des premières car il ne peut pas y
en avoir qui pai moins de contribution
que nous et me trouvent enseinte il me
faudrai les 25 sous et puis si sa ne se
termine pas lacouchement payé enfin bon
chèr Epoux ce n'est pas tout a fait ce qui me
tracasse le plus nous avons vecu jusque ici nous
vivrons il sagit que le bon Dieu nous fasse
la graçe de pouvoir travaillé de nouveau tous ensemble
nous gagnerions bien notre vie mais enfin s'il
y en a pour qu'elques unses nous ne somes
pas des moins malheureux nous devrions y avoir
aussi notre part qu'ar nous avons bien notre
part de peines apresan chèr Pierre tu me
dira si celle de tes camarades ont fait la
demande pareil en parlant de ça chèr Epoux
je pense a te dire que malgré la guerre
nos parents ont touché sa retraite au mois
d'aout. Come nouvelle du pays mon pauvre s'est
toujours apepré pareil toujours dans la même
tristesse ces jours çi a ce quil parait sa [...]
unpeu mieu que la semaine derniere mais
qui sait si sa continuera sur ta l'etre tu
nous dira si vous savez coment ça a passe
a la guerre si vous voyez les journeaux ou non dis nous aussi coment tu souffre chèr Pierre
ce que l'on fait a ton Epaule si on te fait beaucoup souffrir si tu te promène beaucoup
ou si tu reste presque tout le temp au lit
si vous etez bien soigné si lon te soigne
souvent au moins chéri si tu a quelque chose
de coupé quant tu le saura dis nous le
dessuitte dis nous aussi si vous avez assez de
nourriture enfin bien chèr Pierre tu men dis
beaucoup au oui beaucoup peut etre plus que
se que tu peu mais toujours je voudrais
en savoir davantage ca ne me fait pas davantage
car quoique je sache je ne puis rien te faire
enfin chèr Pierre c'est une chose que nous étions
persuadé avant ton depart que de ninporte
quelle chose que nous ayons besoin nous ne
pouvions pas nous secourir s'est pour ainsi chéri
que nous n'avons que a demandér a Dieu chéri
qu'il te done ta guérison au plus tot et
qu'il apaise le fleau dont il noua a jete dessus
et qu'il nous fasse la grace de nous revoir
tous ensemble dans notre pauvre foyer en
fesant la l'etre derriere les vaches je viens
de perdre la plume je ne peu pas faire
plus l'ong dans le moment je trouve
la callèbe qui me dit que ceux de
la miellouane on eu des nouvelles
de François sois disant qu il
est arrivé une l'ètre a la
salvetat une l'etre allemande
portant le nom de ceux
qui etait prisonnier de
ce nombre se trouverait
François de la mielouane
Joseph de granssagne
Bamot de cadezau
le cousin du
candaltour le fils
du garde pe
péirélade apresant
chèr Pierre je ne puis
pas te le dire [...]
car je ne sais pas si
s'est la verite Papa
maman et Elise se
joignent a moi pour tembrasser
Ton Epouse pour la vie
M Fabre
[envers-haut-centre]
Un gros baiser chèr Pierre
[envers-bas-droite]
Belhlise a ecri de nouveau cette cemaine
je crois aussi que quelqu'un a donné
des nouvelles du tot on dit qu'il est
brancardier
Condition d'utilisation |
Ce fichier numérique est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage à l'Identique 3.0 France (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr) |
Edition |
Pré-publication, version 1.0, février 2014 |
Distributeur |
Praxiling, UMR 5267 |
Adresse du distributeur |
Université Paul-Valéry Montpellier III 34199 Montpellier Cedex 5 |
Source |
Correspondance de Marie Fabre, numérisée par les Archives Départementales de l'Hérault. |
Scripteur |
Marie Fabre |
Destinataire |
époux |
Date |
16-09-1914 |
Lieu |
Le Soulié |